Psalm 48:12

SVLaat de berg Sion blijde zijn; laat de dochteren van Juda zich verheugen, om Uwer oordelen wil.
WLCיִשְׂמַ֤ח ׀ הַר־צִיֹּ֗ון תָּ֭גֵלְנָה בְּנֹ֣ות יְהוּדָ֑ה לְ֝מַ֗עַן מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃
Trans.yiśəmaḥ har-ṣîywōn tāḡēlənâ bənwōṯ yəhûḏâ ləma‘an mišəpāṭeyḵā:

Algemeen

Zie ook: Sion

Aantekeningen

Laat de berg Sion blijde zijn; laat de dochteren van Juda zich verheugen, om Uwer oordelen wil.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יִשְׂמַ֤ח׀

blijde zijn

הַר־

berg

צִיּ֗וֹן

Sion

תָּ֭גֵלְנָה

zich verheugen

בְּנ֣וֹת

laat de dochteren

יְהוּדָ֑ה

van Juda

לְ֝מַ֗עַן

-

מִשְׁפָּטֶֽיךָ

om Uwer oordelen


Laat de berg Sion blijde zijn; laat de dochteren van Juda zich verheugen, om Uwer oordelen wil.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!